Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou - Manga Scan ITA

[AZIONE] [FANTASY] [AVVENTURA] [HAREM]

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    562

    Status
    Offline
    grazie del cap.
    beccato finito sul piu bello. inizialmente non mi aveva preso molto ma il Demone incazzato a toro mi ha conquistato.
     
    Top
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PandemonioDC @ 19/7/2016, 22:38) 
    grazie del cap.
    beccato finito sul piu bello. inizialmente non mi aveva preso molto ma il Demone incazzato a toro mi ha conquistato.

    Ti rispondo così dato che ormai ho consumanto le "pagine" della novel di Arifureta:
    Fidati se ti dico che la parte noiosa è ormai conclusa... :figo:
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    562

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Emperor of Mankind93 @ 19/7/2016, 22:41) 
    CITAZIONE (PandemonioDC @ 19/7/2016, 22:38) 
    grazie del cap.
    beccato finito sul piu bello. inizialmente non mi aveva preso molto ma il Demone incazzato a toro mi ha conquistato.

    Ti rispondo così dato che ormai ho consumanto le "pagine" della novel di Arifureta:
    Fidati se ti dico che la parte noiosa è ormai conclusa... :figo:

    Ti ringrazio -^
    Ammetto che i disegni sono nettamente migliorati, quindi e preso da una Novel? ultimamente sono usciti molti bei lavori, non e che tante le volte avete intenzione di tradurre ed editare anche Overlord vero?
    Ammetto che la novel e stato l'unico racconto fantasy del sol levante che mi ha preso al punto di leggermelo in Inglese, ultimamente quindi sto' un po' rivalutando.
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PandemonioDC @ 19/7/2016, 22:49) 
    CITAZIONE (Emperor of Mankind93 @ 19/7/2016, 22:41) 
    Ti rispondo così dato che ormai ho consumanto le "pagine" della novel di Arifureta:
    Fidati se ti dico che la parte noiosa è ormai conclusa... :figo:

    Ti ringrazio -^
    Ammetto che i disegni sono nettamente migliorati, quindi e preso da una Novel? ultimamente sono usciti molti bei lavori, non e che tante le volte avete intenzione di tradurre ed editare anche Overlord vero?
    Ammetto che la novel e stato l'unico racconto fantasy del sol levante che mi ha preso al punto di leggermelo in Inglese, ultimamente quindi sto' un po' rivalutando.

    Purtroppo le novel non le traduciamo per vari motivi.
    Comunque si è preso da una novel... sei interessato?
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    pinkie - scansafatiche

    Group
    Amministratore
    Posts
    17,516
    Location

    Status
    Anonymous
    su questo ti rispondo io che emperor almeno per ora è un extra al forum.

    come potrai notare dal topic di richieste traduzioni manga, overlord anche se ci abbiamo pensato, non verra fatta a causa di annuncio di localizzazione.
    per quanto riguarda la novel, si tratta semplicemente del fatto che non vogliamo stressare più di quanto serve gli staffer, (anche se ci sono alcuni che se la prendono comoda(me) e altri che COFFkumaCOFF pare che siano in letargo) ergo non verrano fatte in quanto se già abbiamo difficoltà mostruose a tradurre cose come oregairu e dagashi, non mi posso neanche immaginare il dolore di tradurre una novel.

    parlando di novel, la maggioranza dei manga popolari e/o che traduciamo vengono da novel: arifureta, dungeon, re:zero,zerosho, oregairu, gate e così via.


    e poi vengo ninjato da emperor e non so che fare perché tecnicamente fa parte dello staff
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (iota-09 @ 19/7/2016, 22:54) 
    ...non vogliamo stressare più di quanto serve gli staffer, (anche se ci sono alcuni che se la prendono comoda(me) e altri che COFFkumaCOFF pare che siano in letargo)...

    Però... gli "Orsi" non vanno in letargo solo in inverno??! :ehm:
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Group
    Founder
    Posts
    47,295

    Status
    Offline
    CITAZIONE (iota-09 @ 19/7/2016, 22:54) 
    su questo ti rispondo io che emperor almeno per ora è un extra al forum.

    come potrai notare dal topic di richieste traduzioni manga, overlord anche se ci abbiamo pensato, non verra fatta a causa di annuncio di localizzazione.
    per quanto riguarda la novel, si tratta semplicemente del fatto che non vogliamo stressare più di quanto serve gli staffer, (anche se ci sono alcuni che se la prendono comoda(me) e altri che COFFkumaCOFF pare che siano in letargo) ergo non verrano fatte in quanto se già abbiamo difficoltà mostruose a tradurre cose come oregairu e dagashi, non mi posso neanche immaginare il dolore di tradurre una novel.

    parlando di novel, la maggioranza dei manga popolari e/o che traduciamo vengono da novel: arifureta, dungeon, re:zero,zerosho, oregairu, gate e così via.


    e poi vengo ninjato da emperor e non so che fare perché tecnicamente fa parte dello staff

    chiariamoci,
    emperor non fa parte effettiva dello staff, è un freelancer che ci ha trovato grazie al manga di gate, e con cui abbiamo stretto una collaborazione su alcuni titoli scelti insieme a lui (appunto gate, e questo) che hanno riscontrato anche il nostro interesse.
    Per precisare, ha la targhetta "subber" in quando è effettivamente nel gruppo, ma principalmente per poter gestire le proprie traduzioni e farcele avere nella sezione admin
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    562

    Status
    Offline
    iota9/emperor - Davvero beccato, comunque non era mia intenzione richiedere di tradurre tutta la web novel (non sono cosi' malvagio), ma solo il manga, beccato comunque rimane godibile anche in inglese.

    Per Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou novel, saro' onesto dopo aver saputo che era una vole sono andato a cercarlo ed lo ho trovato, beccato che non si possa fare copia incolla =_= L'inglese lo mastico abbastanza ma certe volte mi aiuto con il traduttore di google, che e comodo per quei punti che non sono sicuro. almeno per capire il senso.

    Grazie ad entrambi comunque per le risposte.
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    E poi, iota, che intendi dire per ninjato???!!! :...:
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    562

    Status
    Offline
    CITAZIONE (pein_perversus @ 19/7/2016, 23:00) 
    CITAZIONE (iota-09 @ 19/7/2016, 22:54) 
    su questo ti rispondo io che emperor almeno per ora è un extra al forum.

    come potrai notare dal topic di richieste traduzioni manga, overlord anche se ci abbiamo pensato, non verra fatta a causa di annuncio di localizzazione.
    per quanto riguarda la novel, si tratta semplicemente del fatto che non vogliamo stressare più di quanto serve gli staffer, (anche se ci sono alcuni che se la prendono comoda(me) e altri che COFFkumaCOFF pare che siano in letargo) ergo non verrano fatte in quanto se già abbiamo difficoltà mostruose a tradurre cose come oregairu e dagashi, non mi posso neanche immaginare il dolore di tradurre una novel.

    parlando di novel, la maggioranza dei manga popolari e/o che traduciamo vengono da novel: arifureta, dungeon, re:zero,zerosho, oregairu, gate e così via.


    e poi vengo ninjato da emperor e non so che fare perché tecnicamente fa parte dello staff

    chiariamoci,
    emperor non fa parte effettiva dello staff, è un freelancer che ci ha trovato grazie al manga di gate, e con cui abbiamo stretto una collaborazione su alcuni titoli scelti insieme a lui (appunto gate, e questo) che hanno riscontrato anche il nostro interesse.
    Per precisare, ha la targhetta "subber" in quando è effettivamente nel gruppo, ma principalmente per poter gestire le proprie traduzioni e farcele avere nella sezione admin

    Emperor e uno Space marine, mai far incazzare uno space marine.
    Hanno l'epurazione facile. ;P
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Group
    Founder
    Posts
    47,295

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PandemonioDC @ 19/7/2016, 23:02) 
    iota9/emperor - Davvero beccato, comunque non era mia intenzione richiedere di tradurre tutta la web novel (non sono cosi' malvagio), ma solo il manga, beccato comunque rimane godibile anche in inglese.

    Per Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou novel, saro' onesto dopo aver saputo che era una vole sono andato a cercarlo ed lo ho trovato, beccato che non si possa fare copia incolla =_= L'inglese lo mastico abbastanza ma certe volte mi aiuto con il traduttore di google, che e comodo per quei punti che non sono sicuro. almeno per capire il senso.

    Grazie ad entrambi comunque per le risposte.

    se ho ben capito parlate di overlord.

    il manga è già serializzato da J-Pop, puoi tranquillamente comprarlo in tutte le fumetterie o sul loro sito:
    http://www.j-pop.it/cerca?controller=searc...&submit_search=
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    pinkie - scansafatiche

    Group
    Amministratore
    Posts
    17,516
    Location

    Status
    Anonymous
    @emperor sui siti italiani non si usa spesso, ma ingenere "ninjare"(ninja'd) indica la situazione precedente, ovvero io che do una bella spiegazione pensando che sarò il primo, ma arrivi te -come un ninja- che mi freghi tutto il pathos del mio post postando poco prima di me.

    e comunque per kuma è sempre inverno a quanto pare :sisi:
     
    Top
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    Capisco...
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Group
    Fan
    Posts
    286
    Location
    Napoli(IT)

    Status
    Offline
    Grazie per il cap.

    Madonna quel demone nero e Nagumo mi hanno ricordato molto Sao,chissa quale sarà il piano di Nagumo non vedo l'ora del prossimo cap.
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Solo nella morte termina il nostro dovere

    Group
    Subber
    Posts
    1,092
    Location
    Italiano

    Status
    Offline
    CITAZIONE (PandemonioDC @ 19/7/2016, 23:04) 
    CITAZIONE (pein_perversus @ 19/7/2016, 23:00) 
    chiariamoci,
    emperor non fa parte effettiva dello staff, è un freelancer che ci ha trovato grazie al manga di gate, e con cui abbiamo stretto una collaborazione su alcuni titoli scelti insieme a lui (appunto gate, e questo) che hanno riscontrato anche il nostro interesse.
    Per precisare, ha la targhetta "subber" in quando è effettivamente nel gruppo, ma principalmente per poter gestire le proprie traduzioni e farcele avere nella sezione admin

    Emperor e uno Space marine, mai far incazzare uno space marine.
    Hanno l'epurazione facile. ;P

    Tu si che mi capisci battle-brother ;)
     
    Top
    .
1189 replies since 18/6/2016, 11:18   231211 views
  Share  
.