-
.
ma devo pagare! Io speravo un link in cui posso scaricare gratis. Comunque ti ringrazio per il tuo tempo. -
.
ma devo pagare! Io speravo un link in cui posso scaricare gratis. Comunque ti ringrazio per il tuo tempo
ehm... beh, noi non traduciamo materiale già edito...CITAZIONEI requisiti per le serie da tradurre sono essenzialmente due: niente manga già licenziati in Italia (se li volete leggere li comprate!), niente manga che siano già tradotti sul web (se li volete leggere ci stanno già!). Lo scopo del progetto è infatti, portare serie nuove ed inedite.. -
.
Salve! Avrei un'altra richiesta di traduzione di manga:
Girls Und Panzer
Ho provato a cercarlo OVUNQUE non solo sul vostro sito e non lo trovo.
Fatemi sapere cosa potete fare. Grazie per la disponibilità.. -
.Salve! Avrei un'altra richiesta di traduzione di manga:
Girls Und Panzer
Ho provato a cercarlo OVUNQUE non solo sul vostro sito e non lo trovo.
Fatemi sapere cosa potete fare. Grazie per la disponibilità.CITAZIONELe richieste fatte potranno dare allo staff un'indicazione per progetti futuri, tuttavia è chiaro che ci riserviamo il diritto di scelta, che può anche essere indipendente dal questo topic.
Al momento, quello che possiamo fare, come già detto, è aggiungere la serie alla lista delle proposte. Le serie qui raccolte non sono un "faremo tutte queste serie" ma sono una raccolta da valutare quando c'è la disponibilità di fare nuove serie, di solito ci riuniamo assieme per parlarne, trovare editor e traduttori che abbiano tempo e a cui la serie piaccia, etc.
Detto questo, io non posso in nessun modo dirti oggi se domani inizieremo girls und panzer, perché stiamo facendo mote altre serie, alcune delle quali sono ancora parecchio Indietro rispetto ai capitoli inglesi, e quindi non prevedo a breve un inizio di progetti importanti come quello proposto. Certo, può essere in futuro lo si farà, io personalmente posso anche dirmi interessato (e darei una disponibilità all'editing o alla traduzione), ma al momento sto editando altra roba, che non mi permetterebbe di (sempre al momento) di mettermi a fare un altro manga.
La politica del sito è sempre stata d'Iniziare e finire i progetti in base alle possibilità realistiche degli staffer, e non di aprire 8000 manga che dopo 4 capitoli si bloccano per sempre perché nessuno riesce a starci dietro. Al momento, quindi, ripeto, ogni proposta viene messa in lista, e sarà poi valutata dallo staff quando ci sarà disponibilità di personale non impegnato.
Ora concludo dicendo, non siamo un supermercato, facciamo questi manga perché ci piace, è una cosa che unisce molti di noi sotto un grande progetto, li distribuiamo gratis senza chiedere niente, senza pubblicità, con anche il rischio che ci chiudano il forum... Non trattateci come il supermarket in cui potete mettere nel carrello ogni serie che volete, non siamo al servizio di nessuno, ma le serie che facciamo le mettiamo a disposizione di tutti.. -
.Salve! Avrei un'altra richiesta di traduzione di manga:
Girls Und Panzer
Ho provato a cercarlo OVUNQUE non solo sul vostro sito e non lo trovo.
Fatemi sapere cosa potete fare. Grazie per la disponibilità.CITAZIONELe richieste fatte potranno dare allo staff un'indicazione per progetti futuri, tuttavia è chiaro che ci riserviamo il diritto di scelta, che può anche essere indipendente dal questo topic.
Al momento, quello che possiamo fare, come già detto, è aggiungere la serie alla lista delle proposte. Le serie qui raccolte non sono un "faremo tutte queste serie" ma sono una raccolta da valutare quando c'è la disponibilità di fare nuove serie, di solito ci riuniamo assieme per parlarne, trovare editor e traduttori che abbiano tempo e a cui la serie piaccia, etc.
Detto questo, io non posso in nessun modo dirti oggi se domani inizieremo girls und panzer, perché stiamo facendo mote altre serie, alcune delle quali sono ancora parecchio Indietro rispetto ai capitoli inglesi, e quindi non prevedo a breve un inizio di progetti importanti come quello proposto. Certo, può essere in futuro lo si farà, io personalmente posso anche dirmi interessato (e darei una disponibilità all'editing o alla traduzione), ma al momento sto editando altra roba, che non mi permetterebbe di (sempre al momento) di mettermi a fare un altro manga.
La politica del sito è sempre stata d'Iniziare e finire i progetti in base alle possibilità realistiche degli staffer, e non di aprire 8000 manga che dopo 4 capitoli si bloccano per sempre perché nessuno riesce a starci dietro. Al momento, quindi, ripeto, ogni proposta viene messa in lista, e sarà poi valutata dallo staff quando ci sarà disponibilità di personale non impegnato.
Ora concludo dicendo, non siamo un supermercato, facciamo questi manga perché ci piace, è una cosa che unisce molti di noi sotto un grande progetto, li distribuiamo gratis senza chiedere niente, senza pubblicità, con anche il rischio che ci chiudano il forum... Non trattateci come il supermarket in cui potete mettere nel carrello ogni serie che volete, non siamo al servizio di nessuno, ma le serie che facciamo le mettiamo a disposizione di tutti.
OK, grazie mille per il vostro tempo. E scusatemi se sono così pesante T_T è un mio difetto purtroppo. -
.
non ti preoccupare. è che mi pareva di aver fatto lo stesso identico discorso poco tempo fa, ma forse non era su questo topic. Anzi, era in privato con un utente su facebook mi sa.
Quindi niente, ho sfruttato l'occasione per ribadire come funziona sto topic: si raccolgono le proposte, poi le si valutano quando si può. Al momento bisogna apsettare.. -
.
pein, pensavo, non so se è già stato proposto, ma hai mai preso in considerazione di fare il manga di Nobuna? . -
.
Ehi salve! Sono passati due mesi da quando l'ho chiesto e per questo lo richiedo sperando che non vi dimenticate.
Potreste, per favore, fare la traduzione dei manga di Girls Und Panzer? (l'anima più bello del mondo!!!!). -
.
Vorrei proporre "shimeji simulation", ho letto shoujo shuumatsu ryoku dello stesso scrittore e mi era piaciuto, però questo non l'ho ancora letto nemmeno in inglese . -
.
mmh.. quest'ultimo mi pare l'abbia tradotto già un altro gruppo, noto che è un gruppo un po'... particolare, diciamo, e infatti per limitare chi gli ruba capitoli non permettono di leggere le scan senza account, ma fino a prova contraria, è stato già fatto da un altro gruppo, quindi nada.
mentre per girls und panzer: chiedo venia, semplicemente il topic non veniva aggiornato da molto tempo, mea culpa.. -
.
Cioè che intendi Iota-09? . -
.
Che non l'avevo ancora messo in lista. . -
.
Ma ora lo hai fatto vero???? Ti prego dimmi di sì. Sono anni che aspetto un momento ckme questo . -
.Ma ora lo hai fatto vero???? Ti prego dimmi di sì. Sono anni che aspetto un momento ckme questo
Sì, l'ha messo. -
.
Grazie! E scusate ancora per il disturbo .